Měla být odhalena další tajemství o životě jejich rodičů?
Имаше ли и други тайни за живота на родителите им?
Nechceš mi říct nějaké další tajemství?
Други тайни, които не можеш да ми кажеш?
Což je vlastně naše další tajemství.
Затова и чета. Това също е наша тайна.
Jaká další tajemství schováváš v tom svým mechanickým mozku?
Колко още тайни тракат в механичния ти мозък?
Víš, už žádná další tajemství, která bychom skrývali před všemi, koho známe.
Никакви тайни от хората, които познаваме.
Nebo jse, už žádná další tajemství, jen se drž od něj a jeho bludiště dál.
Не се безпокой. Просто стой на страна от него и от тъмницата му.
A taky mu prosím řekni, že ho miluju a nechci žádná další tajemství.
И му кажи, че го обичам и че не желая повече тайни между нас.
Je to jen další tajemství, které se bude opakovat.
Още една тайна, която ще се разнася из града дълго време.
Tak mi musíš říct další tajemství.
Тогава трябва да ми кажеш друга тайна.
Řekla jsi mi právě další tajemství?
Да не ми каза друга тайна?
Chci ti věřit, ale pokaždé, když to udělám, vyjde na povrch další tajemství.
Искам да вярвам, но всеки път, когато се обърна, се появява друга тайна.
Skutečně věříš, že nemá další tajemství?
наистина ли вярваш, че тя няма други тайни?
Chceš se podělit ještě o nějaká další tajemství?
Искаш ли още някоя тайна да споделиш?
Neměl jsem to nikomu říkat, Taro, ale já už nemůžu mít žádný další tajemství.
Не трябваше да казвам на никой, Тара, но вече не мога да имам тайни.
Nechci, aby tu byla nějaká další tajemství.
Не искам да има повече тайни.
A... není tady ještě nějaké další tajemství, které mi chceš říct?
Има ли още тайни, които да искате да споделите с мен?
Musím si být jistý, že už nejsou žádná další tajemství.
Трябва да знам, че няма повече тайни.
Kdo ví, jaká další tajemství přitom ukradl přímo vám zpod nosu?
Кой знае какви други тайни е откраднал през това време, точно под носа ви.
Kdybys mi teď odpřísáhl, že už jsi mi všechno řekl, že už nemáš další tajemství, že už je konečně všechno venku, možná, možná bych mohla zkusit najít způsob, abych to pochopila a začala znovu.
Ако сега ми обещаеш, че си ми казал всичко, няма повече тайни, че всичко е наяве, може би ще намеря начин да разбера и..... започнем наново.
Marie a já se podíváme na program samotný,... abysme zjistili, jestli nedokážeme rozluštit další tajemství.
Ние с Мери ще се занимаваме със самата програма... да видим дали няма да открием още няколко тайни.
Řekl jsem ti to, protože toho už bylo dost. Nechtěl jsem mezi námi další tajemství.
Казах ти, защото прекалихме и не исках повече тайни помежду ни.
Takže už to není "žádná další tajemství".
Значи, това не е така: "без повече тайни".
A k uvědomnění si, že světlo skrývá mnohá další tajemství.
И към разкритието, че светлината крие още много тайни.
Zpátky na Corto Maltese, jsem ti slíbil, že tu nebudou další tajemství.
В Корто Малтийз, ти обещах, че няма да има повече тайни.
Je to, jako bychom už neměli žádné další tajemství mezi sebou.
Сякаш наистина няма тайни вече между нас.
Možná má další tajemství, o kterých nevíme.
Може да има повече тайни, които не знаем.
Pointou je, že mezi námi nechci žádná další tajemství.
Смисъла е, че не искам да има повече тайни помежду ни.
To mě nutí k zamyšlení, jaká máš další tajemství.
Кара ме да се замисля какви ли други тайни пазиш
Prozradili mi další tajemství, ale neměl jsem sílu, abych jim porozuměl.
Съществуваха и по-дълбоки тайни, но нямах силата да ги разкрия.
Tak dobře, už žádná další tajemství.
Добре, няма да има повече тайни.
Dnes jdu na detektor lži a nechci znát další tajemství.
Днес ще минавам теста за лъжа и не ми трябва още една тайна.
Jestli se Keaton dostane k Winterovi první, tak ho pohřbí hodně hluboko, aby nemohl odhalit další tajemství CIA.
Ако се добере до Уинтър преди нас... Ще го навре в някоя дълбока дупка, за да не издаде някоя тайна на ЦРУ.
Nechci žádná další tajemství mezi námi, Johne, ale je jedna věc, kterou potřebuji vědět já od tebe.
Защо ми го даваш? - Не искам повече тайни помежду ни. Но искам да ми кажеш нещо, Джон.
Nechci, aby mezi námi byla další tajemství.
Няма да държа повече тайни между нас.
Maska na vlasy z vajíček a medu a další tajemství přírody: SPA salon vlasů doma!
Маска за коса от яйца и мед и други тайни на природата: Спа център за коса у дома!
VĚdomí je další tajemství, největší a nejhlubší ze všech tajemství.
Това е още една тайна, най-голямата и най-популярната от всички тайн.
On řekl toto, řekl "Nic není víc fatální v pokrok lidské mysli, než než věřit, že naše názory na vědu jsou konečné, že naše triumfy jsou kompetní, že nejsou žádné další tajemství v přírodě, a že už nejsou žádné další nové světy k dobytí."
Ето какво казал той: "Нищо не е по-фатално за прогреса на човешкия ум от това да се предполага, че нашите възгледи за наука са последни, че триумфите ни са пълни, че в природата няма мистерии и че няма нови светове за завоюване."
2.715213060379s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?